phaの日記

パーティーは終わった

古語っぽ



 昨日「手なぐさみ」という言葉を使ったのだけど、ふとその言葉の用法が正しいのか不安異なった。「手なぐさみ」って、「口寂しい」の手版のような、「手が何をするでもなくぶらぶらしているのも寂しいので適当な物をいじったりもてあそんだりすること」だよな?ひょっとして変な意味じゃないよな?と不安になって辞書を引いてみたら、意図していた意味もあったのだが、第三義にしっかりと変な意味もあった。
 「手遊び(てすさび)」と言えば変な意味はなくなって使いたい意味だけになるのようだけど、ちょっと優雅で古語っぽすぎるなあ。