聞き取れない英語とメタ言語
http://d.hatena.ne.jp/./fusshii/20060725/p2
俺がずっと英語が苦手で嫌で怖くて仕方がなかった理由はこれだと思った。
俺は日本語だと適当にいろんな語彙を使って気の利いたことを(小手先で?)書けるんだけど、英語になると本当に単純で小学生みたいなことしか言えなくなる*1。「ロジカルな骨の部分だけがむき出しになるから」だ。
手塚太郎のこういう文章なんかを読むと、俺みたいなボキャブラリー依存の小手先ではなくて、どの言語でも通用する力強い面白さがあるなあと思う。
*1:例えば「彼(タイの王様)は国民にとても愛されている」という文章を書こうとすると「He is loved by Thai people very much.」なんて風にしか書けなくて、間違ってはないんだろうけどなんかあまりにも幼稚な感じがするのでもうちょっとなんとかならんもんかと思う(なんて言ったらいいんだろ)